銀座廁所標「L」、「G」!他看不懂誤闖女廁怒嗆店員:把我當傻子

通常為了清楚的分別男廁與女廁,一些公共場合基本上都會使用各式圖標來進行宣導,除此之外,也有不少店家會發揮創意,用象徵性別的文字與圖案來取代傳統標誌。而如今,在日本銀座一間百貨,就因為只有使用「L」、「G」兩個字母來標示,結果讓一名中年男子誤會,最終發生誤闖女廁的意外。

日籍攝影師小林賢伍日前在FB發文表示,自己在銀座的某家百貨公司裡遇到了一位暴怒的中年大叔。大叔大聲吼叫「把客人當傻子啊」、「害我被廁所裡的女人嘲笑」等語。小林賢伍表示,當時他在旁邊一邊喝冰拿鐵一邊想著他到底在說什麼?結果理解之後,才知道中年大叔是因為看不懂廁所門上標示的英文而生氣。

面對中年大叔的生氣理由,小林賢伍一瞬間覺得「這也太小題大作了吧」,但實際上看到該間百貨的廁所標示方式時,只見到潔白的大門上只寫著「L」、「G」兩個字母來標示,小林賢伍也覺得「這個標示真的有點難懂!」後續小林賢伍也解釋,L代表著Lady,而G代表著Gentleman。

而在貼文底下,也有不少網友分享自己過去曾看到「無法理解」的廁所標示,像是「XX(女)與XY(男)」、「H(男)與D(女)」。

不少網友在看到這篇貼文後,也紛紛留言表示「我真心不明白為何不用文字清楚表達。最好不用簡稱,用全名」、「我也以為G是Girl」、「有點外文能力這時候就派得上用場了」、「這標示是真的很不直覺也不好懂,也沒有考慮到年長者可能真的完全不懂英文會產生困擾」、「真的太極簡了,通常不是會再附一個男女的圖像剪影嗎?」